geological clock
2025
According to Hoshi et al. (2015)*1, Takato stone intruded into Takato area as magma approximately 17 to 16 million years ago. The age was estimated by investigating when the contact surface of the host rock was burned by the intruded magma. We can also measure directly the age at which Takato stone was formed. It is estimated by measuring how much of a certain atom in Takato stone has decreased through radioactive decay since the rock was first formed. This method exploits the fact that the half-life of a nuclide, which is the time it takes for half of its total amount to decay, depends on the nuclide's type. In the case of Takato stone, it is practical to make advantage of the fact that 40K decays into 40Ar by emitting gamma rays. The process of measuring the geological age at which rocks were formed is sometimes referred to as the geological clock. The clock embedded in the Takato Stone advances its needle every time gamma rays are detected within the stone. This indicates the time that the stone has continuously marked since its formation until the present. While all rocks appear stationary on a human timescale, this does not mean they are completely stationary. Cooperation: Accelerated Kitchen LLC.
地質時計
2025
Hoshi et al. (2015)*1によると、高遠石がマグマとしてこの地に貫入したのはおよそ1700万年前から1600万年前のことだ。これは、貫入したマグマが接触する周囲の岩石の、その接触面がマグマの熱で焼かれた時の年代を調査して推定された値である。 高遠石が形成した年代を直接測ることもできる。高遠石を構成している鉱物が含んでいるある原子が、最初に岩石ができてからどのくらい放射壊変によって減ったかを調べるのだ。これは核種の種類によって、その全体量の半分が壊変するまでの時間(半減期)が決まっていることを利用する。高遠石の場合は、40Kがガンマ線を放出して40Arに壊変することを利用して年代を測ることが現実的だ。こうして岩石ができたときの地質年代を計測することを、地質時計と呼ぶことがある。 高遠石にしつらえられたこの時計は、石の内部でガンマ線が検出されるたびに針を進める。それはつまり、形成してから現在まで、この石の中で休むことなく刻み続けられてきた時を示す。あらゆる岩石は人間的な時間スケールでは静止して見えるが、それはそれらが完全に停止していることは意味しない。 協力:加速キッチン合同会社
*1 Hoshi, H., Iwano, H., Danhara, T., & Iwata, N., 2015, Dating of altered mafic intrusions by applying a zircon fission track thermochronometer to baked country rock, and implications for the timing of volcanic activity during the opening of the Japan Sea. Island Arc, 24(2), 221-231.
